Documentos

Primer documento presentado al Grupo de Trabajo por los Mapuche del exterior.

Comite Exterior Mapuche

COMISION DE DERECHOS HUMANOS
Subcomisión de Prevención de Discriminaciones
y Protección a las Minorías
GRUPO DE TRABAJO SOBRE POBLACIONES INDIGENAS
NACIONES UNIDAS
4º Período de Sesiones
29 de julio-2 agosto de 1985

Punto Nº 4 de la Agenda

Acontecimientos relativos a la Promoción y Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales de los Pueblos Indígenas.

Gracias Sra. Presidenta,

En nombre del Comité Exterior Mapuche, deseamos felicitarle a Ud y al Grupo de Trabajo por la atención y preocupación que Uds han demostrado por los derechos de nosotros, los pueblos indígenas. Nos gustaría contribuir a su valioso trabajo, presentando el ejemplo de la situación Mapuche y su desarrollo, como ejemplo del apartado 4º de la Agenda, que a nuestro parecer esta estrechamente ligado al apartado 5b de la Agenda.

Deseamos destacar brevemente cinco puntos que se refieren a las injusticias a las que nuestros pueblos se ven enfrentados, con la esperanza de que estos puntos contribuyan a la elaboración de un conjunto de principios, sobre los derechos de los pueblos y naciones indígenas, basado en la legislación nacional, los instrumentos internacionales y otros criterios jurídicos, tal y como ha sido expresado en el apartado 5b de la Agenda.

Los sufrimientos e injusticias de los pueblos indígenas, aumentan continuamente. El robo de tierras y territorios indígenas, la represión indiscriminada por politicas genocidas, la discriminación, el racismo, etc. son hechos conocidos y vividos por todos los pueblos indígenas; sea en la Amazonas, Perú, Guatemala, Asia, Australia o en la región del Pacífico. Es por esto que nuestra declaración es aplicable no solamente a nuestro pueblo, el pueblo Mapuche, si no que tambien expresa nuestra solidaridad con todos nuestros hermanos y hermanas del mundo.

Primero:

Mapuche significa, gente de la tierra. Sin embargo nuestro pueblo posee solamente el 1.5% de nuestra tierra tradicional, que poseíamos a la llegada de los colonizadores españoles en 1541. Para la sobrevivencia de nuestra nación, es esencial la posesión inalienable de nuestros territorios. El Decreto Ley 2568, firmado por el Presidente Pinochet en marzo de 1979 es un ejemplo claro, de violación a la inalienabilidad territorial de nuestro pueblo. Este decreto permite que la tierra comunal Mapuche sea dividida en títulos de posesión individual. Esto es una amenaza directa a nuestra identidad, puesto que desde que el decreto 2568 fue legalizado, el numero de comunidades Mapuche ha caido de 2.066 a 655 en estos momentos. Esto demuestra que, para la continua sobrevivencia de las comunidades, es imperativo la posesión comunitaria e inalienable de nuestras tierras. La aplicación del Decreto 2568, significa la perdida de nuestras tierras. Sin nuestras tierras, nuestro pueblo Mapuche desaparecerá. La necesidad de la creación de instrumentos jurídicos nacionales e internacionales para la recuperación de nuestras tierras es imprescindible. El derecho a la tierra es el derecho a la vida.

Segundo:

La llamada “descolonización” española en 1810, y la creación de la Republica de Chile, significó la división de nuestro pueblo Mapuche, que fue dividido por la imposición de fronteras nacionales arbitrarias. Esta imposición, no es un ejemplo aislado de nuestro pueblo, si no que tambien es la realidad de muchos otros pueblos indígenas de nuestro continente. Nosotros los Mapuche vivimos entre fronteras estatales de Argentina y Chile. De esta forma nuestro libre movimiento entre uno y otro lado de la Cordillera de Los Andes esta obstaculizado por esas fronteras nacionales, que divide a nuestro pueblo. Exigimos la creación de instrumentos internacionales jurídicos que nos permitan cruzar libremente, las fronteras nacionales que nos han sido impuestas.

Tercero:

La educación esta basada en la comunicación. La educación que no puede ser entendida, no es educación. La enseñanza por alguien que solamente habla una lengua extranjera, es inservible y trae sufrimientos a nuestros pueblos. Oficialmente en Chile, la enseñanza es impartida en castellano y muchos niños Mapuche, no pueden entender a sus maestros. Nos gustaría ver que los principios de una enseñanza bilingüe sean adoptados, no solamente en el campo educacional, si no que tambien en todos los canales oficiales que conciernen al pueblo Mapuche.

Cuarto:

La libertada religiosa, es reconocida como un derecho básico en muchas sociedades. Entre muchos pueblos indígenas no es posible separar la religión de otros aspectos de la vida social y cultural de nuestros pueblos. Por ejemplo, nosotros los Mapuche, tenemos una ceremonia religiosa llamada Nguillatun para adorar a nuestro Dios Nguenechen. Esta ceremonia expresa nuestra intima relación con nuestra tierra. Hoy debemos pedir permiso a las autoridades, para la celebración de nuestras ceremonias y sufrimos la indignidad de que nuestra ceremonia Nguillatun, a la que nunca se ha permitido la presencia del Huinca, es decir, de personas no-Mapuche, sea hoy violada. La presencia y constante observación de nuestras ceremonia, por parte de las fuerzas policiales, viola el derecho a la libertad de religión de nuestro pueblo Mapuche. Pedimos que se respete la libertad de religión de nuestro pueblo, y tambien el caracter intimo y privado de nuestras ceremonias religiosas.

Quinto:

Finalmente Sra. Presidenta, deseo traer a su atención el derecho básico de los pueblos indígenas de todo el mundo a su autodeterminación. El derecho de nuestros pueblos a su autodeterminación, es una expresión básica de los derechos humanos e inseparable de los derechos a la tierra, vida y cultura. Muchos pueblos y naciones indígenas han formado organizaciones, para defender esos derechos, pacificamente. Nosotros los Mapuche, no somos una excepción. Sin embargo, existe diferentes formas atraves de las cuales los gobiernos directa o indirectamente, tratan de impedir el funcionamiento de nuestras organizaciones. Una de las formas indirectas de oprimir a las organizaciones indígenas, es cuando los gobiernos no protejen a nuestras organizaciones de los ataques, por fuerzas paramilitares no-gubernamentales. En Chile, por ejemplo, uno de nuestros hermanos mapuche, Manuel Melin Pehuen, fue secuestrado de su comunidad el 23 de enero de 1984 y posteriormente asesinado por un comando paramilitar de extrema derecha. Este es solo un ejemplo de las innumerables amenazas, intimidaciones y vejaciones contra dirigentes de nuestras organizaciones Mapuche. La policia no hace nada por esclarecer estos hechos y castigar a los responsables. Los gobiernos tienen tambien formas directas de oprimir a las organizaciones indígenas. Una vez mas, nosotros los Mapuche somos un ejemplo de esas formas directas de opresión. El 27 de marzo de 1984, una reunión en la que participaban varias comunidades Mapuche, fue violentamente atacada por mas o menos 100 policias que pegaron, insultaron e hirieron a los asistentes, incluido a los niños. Esto demuestra que el derecho a reunirse pacificamente, fue negado. Otra forma mas frecuente de opresión directa a las organizaciones indígenas es la detención de líderes. Entre 1984 y 1985, por ejemplo, por lo menos 30 lideres Mapuche han sido detenidos, otros han sido exiliados a otras partes del país, y otros han sido expulsados de Chile. Estos ejemplos demuestran claramente, las violaciones de los derechos de los pueblos indígenas a organizarse. Pedimos que el derecho al libre funcionamiento de las organizaciones indígenas, sea considerado, dentro de la elaboración de los principios sobre los derechos de los pueblos indígenas, mencionado en el apartado 5b de la Agenda.

Sra. Presidenta, el ejemplo dado sobre la situación de la nación Mapuche, ilustra algunas de las preocupaciones de nuestros pueblos. Agradeceríamos a Ud y a su Grupo de Trabajo, que tomen en cuenta los cinco puntos mencionados al elaborar un conjunto de principios sobre los derechos de las Poblaciones Indígenas.

Por último deseo subrayar, que para nosotros los derechos a la tierra, religión, enseñanza, cultura libertad de movimiento, organización y autodeterminación, estan todos, estrechamente ligados, apesar de estar divididos en principios. Es la unidad de todos los principios en su conjunto, lo que constituye nuestra realidad indígena.

Muchas gracias Sra. Presidenta, por habernos concedido esta oportunidad de expresar la voz de nuestro pueblo, el Pueblo Mapuche.


Comite Exterior Mapuche